Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 12:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Ashtahuanpish chai cachashca runa shamucpica, chagrahuan saquiric runacunaca japishpami macashpa, imata mana cushpa cacharcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Ashtahuanpish chagrahuan saquiric runacunaca chai servicta japishpa, macashpami, imatapish mana cushpa cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 12:3
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chaipi cacpimi, Canaán llactamanta rishpa, chai llactapi causac shuc huarmi cuchuyashpaca: —Mandac Davidpac aillupuramanta Apunchic Jesús, ¡ñucata llaquiyari! Ñuca huahuatami supai japishpa yallita llaquichicun— nishpa caparirca.


Uvasta pallana punzha ña chayamucpica, chai allpayuc runaca paita servic shuc runatami, pai japina cashcata chaupimuchun cacharca.


Chashna ruhuacpipish, chai allpayuc runaca cutinmi shuc servicta cacharca. Paitapish rumicunahuan umata p'aquishpa, c'amishpami cacharca.


Cancunapac ñaupa taitacunaca, Diosmanta ñaupa huillaccunata tucui mashnatami mana ricushun nishpa llaquichircacuna. Paicunami: ‘Jucha illac, imatapish cashcata ruhuacca shamungami’ nishpa huillaccunataca huañuchircacuna. Shinallatacmi cancunaca pai jucha illac ña shamucpica, millai runacunaman cushpa huañuchircanguichic.


Diosmanta ñaupa huillaccunata huañuchishca shinallatacmi, Apunchic Jesustaca chai israelcunallatac huañuchircacuna. Cutin ñucanchictaca p'iñashpami llaquichircacuna. Chai shina tucuita p'iñashpaca, Taita Diostapish p'iñancunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ