MARCOS 12:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199628 Imata tapucpipish, Jesusca allitami cutichirca. Chashna rimanacucta uyashpami, mandashcacunata yachachiccunapuramanta shuc runa Jesuspacman cuchuyashpaca: —Mandashcacunamantaca, ¿maijantatac ashtahuan yalli cazuna canga?— nishpa tapurca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami28 Mandashcacunata yachachiccunapuramanta shuc runaca, Jesús imata tapucpipish allita cutichic cashcatami yacharca. Chaimantami Jesuspacman cuchuyashpaca: —Mandashcacunamantaca, ¿maijantac ashtahuan yalli alli?— nirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Mishqui shimi, jayac shungu fariseocuna, mandashcacunata yachachiccunalla, ¡aij, imachari tucunguichic! Cancunaca mentatapish, anistapish, cominotapish pasacmanta chungata cuccunami canguichic. Chashna cashpapish Moisés mandashcacunapi ashtahuan ruhuana cashcata yachachishcataca, mana cazunguichicchu. Chaipica cashcata ruhuachun, llaquic cachun, Diosta cric cachun ninmi. Cancunaca cai mandashcacunataca Diosman cunata mana saquishpami, ashtahuan pactachina canguichic.
Chaimanta maijanpish cai mandashcacunamanta uchilla mandashcata mana cazushpa, gentecunaman chashna yachachicca, jahua pacha Taita Dios mandacucpica ashtahuan yanga nishca canga. Maijanpish cai mandashcacunata cazushpa shuccunamanpish yachachicca, jahua pacha Taita Dios mandacucpica alli nishcami canga.
¡Aij, fariseocunalla, imachari tucunguichic! Cancunaca mentatapish, rudatapish, shinallatac ima micuna sachatapish pasacmanta chungata Taita Diosman cucmi canguichic. Chashna ruhuashpapish, shuccunaman ima allita mana ruhuashpaca, Taita Diostapish mana c'uyanguichicchu. Taita Diosman cunata mana saquishpa, shuccunamanpish allita ruhuashpami, Taita Diostapish c'uyana canguichic.