Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 12:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Taita Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi. Shinashpaca, cancunaca yallitami pandaricunguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 ¡Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi! Shinashpaca, cancunaca yallitami pandaricunguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 12:27
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi Jesusca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nicushcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yalli pandaricunguichic.


‘Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcami. Taita Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi— nirca.


Chashna nicpimi, Jesusca cashna nirca: —Cancunaca Dios quillcachishcapi ima nishcatapish, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcatapish mana yachashpami, yallita pandaricunguichic.


Taita Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causacuccunapac Diosmi— nirca.


Shina cachunmi Apunchic Jesusca huañushcacunapacpish, causaccunapacpish Mandac cangapac huañushpa causarirca.


Dios quillcachishcapica: “Tauca llactacunapi causaccunapac taitami cangui” ninmi. Abraham crishca Diosllatac chashna nicpimi, chashnaca tucun. Paimi huañushcacunatapish causachic, shinallatac ima mana tiyashcacunata ruhuac Diosca can.


Chaimantami chai gentecunahuan ñuca p'iñarishpaca: ‘Paicunapac yuyaipi ñucata mana cazushpami, chingarishca shina cashpa, ñuca ricuchishca ñantaca mana ricsinata munarcacuna’ nircani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ