Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 12:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Zarza yurapi nina rupacuc chaupimanta Taita Dios rimashcata Moisés quillcashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Taita Diosca huañushcacuna causarina cashcamanta huillashpaca, chai yuramantami: ‘Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Zarza yura rupacuc chaupimanta Dios rimashcata Moisés quillcashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Dios huañushcacuna causarinamanta chai yura chaupimanta rimashpaca: “Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” nishcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 12:26
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cancunaca Dios quillcachishcapi cashna nishcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumi tucushca.


Huañushcacuna causarina punzhapica c'aricunapish, huarmicunapish mana cazarangacunachu. Paicunaca jahua pachapi causac angelcuna shinami cangacuna.


Rupacuc zarza yuramanta Taita Diosca: ‘Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcatami, Moisés quillcashca. Chashna nishpaca, paipish huañushcacuna causarina cashcatami huillashca.


Shina nicpi Jesusca: —Ñucaca manarac ñuca Taitapacman huichiyanichu. Chaimanta ama ashtahuan tuparichu. Shina cacpipish ri, ñuca yachacuccunamanca: ‘Ñucaca ñucapacpish, cancunapacpish Taitapacman, shinallatac ñucapacpish, cancunapacpish Diospacmanmi huichiyagrini’ ninmi, nishpa huillagri— nirca.


Taita Diosca callarimanta pachami israelcunataca acllarca. Chaimanta cunanca mana shitashcachu. Dios quillcachishcapi Eliasmanta ima nishcataca, ¿manachu yachanguichic? Chaipica pai Diosman mañacushpaca israelcunata juchanchishpami cashna nirca:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ