Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 11:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Cancuna cacharicucpi maijan ‘¿imapactac apacunguichic?’ nicpica: ‘Apunchic Jesusmi apachun cachan, chaimantami apacunchic. Ñallami saquic shamushun’ ninguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Cancuna cacharicucpi maijan: “¿imapactac cacharicunguichic?” nicpica: “Apunchic Jesusmi apachun cachan, ñallami saquic shamushun” ninguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 11:3
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunataca: —Chai chimbapi cac ashalla huasicunaman richic. Chaiman chayashpaca, pi manarac montashca shuc burro huatashca shayacuctami ricunguichic. Chai burrota cacharishpa apamugrichic.


Paicuna rishpaca, huasi ñaupalla ñan pambapi shuc burro huatashca shayacucta tarishpami cacharicurcacuna.


Cancuna chashna nicpica, chai huasiyucca ña allichishca shuc jatun ucutami altopi ricuchinga. Chai ucupi ñucanchic micungapac allichinguichic— nishpami cacharca.


Chaimantaca: “Mandac Taita Dioslla, canmi tucui gentecunapac shunguta ricsingui. Cunanca cai ishcaicunamantaca, maijantapish can acllashcata ñucanchicman ricuchiyari.


Taita Diosca paihuan alli tucushpa sumacta causachunmi, israelcunamanca*f** tucuita Mandac Jesucristotaca quishpirinamanta huillachun cacharca.


Paica causaitapish, samaitapish, tucui imatapish cuc Diosmi. Chaimanta gentecuna paita alli nishpa, ima cushcallahuanca mana causanchu.


Ñucanchic Apunchic Jesucristo mai c'uyac cashcataca, cancunaca ña yachanguichicmi. Paica achcata charic cashpapish, cancunamantami imata mana charic huaccha tucurca. Chai shina huaccha tucushcamantami, cancunaca achcata chariccuna shina tucunguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ