Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 11:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chai q'uipami Jerusalén puebloman cutimurcacuna. Chaipica Diosman mañana huasipi Jesús puricucpimi, Israel*f** curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, cunac yuyaccunapish paipacman cuchuyarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chai quipami Jerusalén puebloman cutimurcacuna. Chaipica Diosta mañana huasipi Jesús puricucpimi, Israel curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, cunac yuyaccunapish paipacman cuchuyarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 11:27
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina cuchuyashpaca: —¿Pi mandacpitac chashna ruhuacungui? ¿Pitac cantaca chashna ruhuachun mandarca?— nishpa tapurcacuna.


Levadura illac tandata micuna, pascua*f** punzha chayamungapac ishcai punzha tiyacpiracmi, curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish: —¿Ima shinatac pacalla Jesustaca japishpa huañuchinchic?— nishpa yuyaricurcacuna.


Jesusca Diosman mañana huasipi cashpami, ñaupa mandac Salomón ruhuashca pungu pambapi puricurca.


Chashna nicpimi Jesusca: —Ñuca yachachicushpaca, tandanacuna huasicunapipish, Diosman mañana huasipipish tucuipac ñaupapi imata mana pacashpami yachachircani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ