Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 11:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Shina nicpi Jesusca: —Taita Diosca imatapish ruhuaclla cashcata crichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Shina nicpimi Jesusca: —Diospi crichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 11:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Shamui— nirca. Chaimantami Pedroca canoamanta uricushpa, yacu jahuata paipacman ri callarirca.


Shina nicpi Jesusca: —Cancunaca ñucata mana tucui shunguhuan cric cashcamantami, mana llucchi pudircanguichic. Cancuna crishca shuc uchilla mostaza muyu shinallapish cacpica, cai urcuta ‘caimanta anchurishpa, chimbapi tiyarigri’ nicpica, anchurishpa chaipi tiyarigrinmanllami. Chai shina ashallatapish crishpaca, imapish ruhuanguichicmanmi. Chaica chashnatacmi can— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Mana caita chaita yuyashpa Taita Diosta cricpica, mana cai higo yurallachu chashna tucunga, ashtahuanpish cai urcuta ‘caimanta anchuri, mama cuchaman shitari’ nicpica, shitarinmanllami. Chaica chashnatacmi.


Shina nicpimi Jesusca: —¿Canca ima nishpatac ‘ima shinapish allichi pudishpaca’ ninguiyari? Maijanpish tucui shunguhuan crishpaca, imatapish ruhuai pudinguichicmi— nirca.


Jesusca cashnapish nircami: —‘Ñuca rigrini’ nicpipish, ‘¿imatac tucushun?’ nishpaca ama llaquiringuichicchu, ashtahuanpish Taita Diospipish, ñucapipish shunguta churaichic.


Cancuna ña bautizarishca cashcamantaca, Apunchic Jesucristohuan enterrashca shinami canguichic. Shinallatac Cristota causachic imatapish ruhuaclla Taita Diosta crishcamantaca, huañushcacunapuramanta Cristohuan pacta causachishca shinapishmi canguichic.


Diospacta ruhuac, shinallatac Apunchic Jesucristo acllashca huillac Pablomi caita quillcashpa cachani. Dios acllashcacuna cashcata nic huillashcata yachashpa, crishpa paipaclla causachunmi, chashnaca huillani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ