Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 10:35 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

35 Chashna nishca q'uipami, Zebedeopac churicunapuramanta Jacobopish, Juanpish Jesuspacman cuchuyashpaca: —Yachachic, ¿ñucanchic mañashcata manachu ruhuanguiman?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

35 Zebedeopac churicuna Jacobopish, Juanpish Jesuspacman cuchuyashpaca: —Yachachic, ñucanchic mañashcata uyachunmi munanchic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 10:35
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusca chaimanta ashtahuan chainicman rishpaca, Zebedeopac churicuna huauquindicpura Jacobota, shinallatac Juantami ricurca. Paicunaca canoapimi, pescadota japina linchicuna lliquirishcata taita Zebedeohuan siracurcacuna. Jesusca paicunatapish c'ayarcami.


Shina nicpi Jesusca: —¿Imatatac ruhuachun ninguichic?— nirca.


Chashna nishpami Jesusca Pedrota, Jacobota, Juantapish pushashpa rirca. Shina rishpami, paipac shungupi llaquihuan cashpa, mai llaquiri callarirca.


Jesusca chai gentecunata mana pushashpa, Pedrota, Jacobota, chai Jacobopac huauqui Juanllata pushashpami,


Jesusca chashna nishca sucta punzha q'uipami Pedrotapish, Jacobotapish, Juantapish paicunallata pushashpa, shuc jatun urcuman rirca. Chaipimi paicuna ricucucpi, Jesusca shuctac laya tucurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ