Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 10:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Shina nicpicarin, yachacuccunaca ashtahuan mancharishpami: —Shinashpaca, ¿pitac quishpiringayari?— nishpa, caishuc chaishuc tapunacurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Chaita yachacuccunaca uyashpaca ashtahuan mancharishpami: —Shinashpaca, ¿pitac quishpiringayari?— nishpa, tapunacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 10:26
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shuc chayuc runa Dios mandacucman yaicunapac randica, shuc camello*f** animalchari auja rinrita mana jarcarishpa pasarinmanlla— nirca.


Chashna mancharicpi Jesús paicunata ricushpaca: —Gentecunapac yuyaipica, maita mana quishpiripacchu, ashtahuanpish Taita Diosmanca imapish ruhuaipacllami— nirca.


Paipac yachacuccuna ricuc canoapi Jesús huichicucpica, huairapish casilla tucurcallami. Chai shina tucucpicarin ashtahuanmi mancharircacuna.


Chashna parlacpica, tucui mashna munai mancharishpami: “Paica tucuitami allita ruhuan. Rinri mana uyaccunatapish uyachin, shimi mana rimaccunatapish rimachinmi” nircacuna.


Chashna ricucpi, shuc runa tapushpaca: —Apunchic Jesús, ¿ashacunallachu quishpirigrin?— nirca. Shina nicpi Jesusca:


Chashna nicta uyaccunaca: —Shinashpaca, ¿pitac quishpiringayari?— ninacurcacuna.


Chashna tapucpimi paicunaca: —Apunchic Jesucristota cri. Paita crishpami canpish, cambac tucui familiacunapish quishpiringuichic— nircacuna.


Paicunaca “Cristota serviccunami canchic” ninchari, ñucapish paicunamanta yalli alli servicmi cani. Chashna nishpaca, yuyai illac shinami rimani. Paicunamanta yallimi ñucaca trabajarcani. Paicunamanta yallimi carcelpi carcani. Paicunamanta yallimi macashca carcani. Shinallatac tauca cutinmi huañunallapish carcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ