Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 1:38 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

38 Shina nicpi Jesusca: —Caishuc cuchulla llactacunamanpish jacuchic. Chaicunapipish ñucaca huillangapacmi shamurcani— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

38 Shina nicpimi Jesusca: —Cuchulla llactacunamanpish jacuchic. Chaicunapipish huillangapacmi shamurcani— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 1:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús maipi cashcaman chayashpaca: —Tucui gentecunami cantaca mashcacun— nircacuna.


Jesusca tucui Galilea llactata purishpami, israelcuna*f** tandanacuna huasicunapi huillarca. Shinallatac supai japishca gentecunamantapish, supaicunata llucchishpa cacharcami.


Chashna nicpi Jesusca: —¿Ima nishpatac ñucataca chashna mashcacurcanguichic? Ñucaca ñuca Taitapac huasipi cana cashcataca, ¿manachu yacharcanguichic?— nirca.


Ashtahuanpish Jesusca: —Ñucaca Taita Dios mandacucmanta alli huillaitaca, shuc pueblocunapipish huillagrinami cani. Ñucataca chashna huillachunmi, Taita Diosca cacharca— nirca.


Cai pachaman shamungapacmi ñuca Taitapacmanta llucshircani. Cunanca cai pachata saquishpami, ñuca Taitapacman cutigrini— nirca.


Ñucaca cai pachapica canta sumacyachishcanimi, shinallatac imata ruhuachun nishcatapish ña tucuchishcanimi.


Can huillachun nishcata ñuca huillacpica, paicunaca chasquircacunami. Shinallatac Taita Diosmantatac ñuca shamushcata yachac chayashpami, can cachashcata crincuna.


Punzha tiyacpiracmi, ñucata Cachacpacta imatapish ruhuana canchic. Ña tutayacpica, pi imata mana ruhuangachu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ