Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 1:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Chashna huillacpi, Jesús chai ungushcapacman cuchuyashpa, maquimanta japishpa jatarichicpica alliyarcallami. Ña alliyashpaca, paicunaman micunata carai callarircallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Chaimantami Jesusca ungushcapacman cuchuyashpa, maquimanta japishpa jatarichirca. Fiebre paimanta anchuricpimi, paicunaman micunata carai callarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 1:31
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaipica tauca huarmicunami carullamanta ricucurcacuna. Chai huarmicunaca Galilea llactamanta pachami Jesusta ayudashpa shamushca carcacuna.


Chai huasipica, Simonpac suedrami fiebrehuan ungushca, camapi carca. Chaitami Jesusmanca huillarcacuna.


Ña inti tigrashpa tutayamucucpica, tucui ungushcacunatapish, supai japishcacunatapish Jesuspacman pushamurcacunami.


Chai huarmicunami Galilea llactapi Jesús puricucpica, ayudashpa Jesusta c'atishpa puriccuna carca. Shinallatac Jerusalén puebloman paihuan shamuc tauca shuctac huarmicunapish chaipimi carca.


Ña chai huañushca huambrapacman chayashpaca, maquita japishpami: —Talita, cumi— nirca. Chashna nishpaca: “Huambra, cantami jatari nini” nisha ninmi.


Chashna tiyaricpi, Pedroca maquimanta japishpa jatarichishpaca, viuda huarmicunata caishuc criccunandic c'ayashpaca, ña causarishcatami ricuchirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ