Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




MARCOS 1:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Paicunatapish Jesús c'ayacpica, paicunapac taita Zebedeotaca, paicunaman pescadota japic runacunandic chai canoapi saquishpa, Jesusta c'atishpa rircacunallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Jesús paicunatapish cayarca. Chaimantami paicunapac taita Zebedeotapish caishuc challuata japic runacunatapish canoapi saquishpa, Jesusta catishpa rircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




MARCOS 1:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maijanpish paipac taita mamata ñucata yalli c'uyacca, mana ñucapacchu canga. Shinallatac maijanpish paipac huahuacunata ñucata yalli c'uyacca, mana ñucapacchu canga.


Jesusca chaimanta ashtahuan chainicman rishpaca, Zebedeopac churicunatami Jacobotapish, Juantapish ricurca. Paicunaca canoapimi pescadota japina linchicuna lliquirishcata siracurcacuna.


Chaimanta rishpaca, Capernaum pueblomanmi chayarcacuna. Chaipi cashpami, samana punzhapi*f** Jesusca israelcuna*f** tandanacuna huasiman yaicushpa yachachirca.


Shina nicpi Jesusca: —Maijanpish quishpirinamanta alli huillaita chasquishcamanta ñucata c'atingaraicu huasita, huauquicunata, panicunata, taita mamata, huarmita, huahuacunata, allpata saquishpaca,


“Maijan ñucata c'atisha nishpaca, taita mamata, huarmita, huahuacunata, huauquicunata, panicunata, paipac quiquin causaitapish yallita llaquicca, mana ñuca yachacuc cai pudinchu.


Chashna nicpimi, canoacunata yacu pataman llucchishpa, chaipi tucuita saquishpa, Jesusta c'atishpa rircacuna.


Chashna cashcamantami ñucanchicca pitapish caimanta ñaupaman cai pacha gentecuna yuyashca shinaca, ña mana yuyanchic. Ñaupaman cai pacha gentecuna Cristomanta yuyashca shina yuyac cashpapish, cunanca ña mana chashna yuyanchicchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ