Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 9:57 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

57 Paicuna ñanta ricucpica, shuc runami Jesustaca: —Apunchic Jesús, can maita ricpipish c'atisha ninimi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

57 Ñanta ricucpimi, shuc runa Jesustaca: —Apunchic Jesús, can maita ricpipish catisha ninimi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 9:57
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusca ña jahua pachaman rina punzha chayamucucpimi, mana manchashpa Jerusalén puebloman rina yuyailla carca.


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, pitapish mana chingachingapacchu shamurcani, ashtahuanpish quishpichingapacmi shamurcani— nishpa, sinchita rimarca. Chashna nishpaca, shuc llactaman rircacunallami.


Chashna nicpi Pedroca: —Apunchic Jesús, ¿ima nishpatac cunanca mana c'atinata pudini? Ñucaca canmanta huañuna cacpipish huañushallami— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ