Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 8:49 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

49 Jesús chashna nicucllapitacmi, mandac Jairopac huasimanta shuc runa shamushpa, Jairotaca: —Cambac ushica ñami huañun. ¿Imapactac Yachachictaca ashtahuan p'iñachicungui? Saquilla— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

49 Jesús chashna nicucllapitacmi, mandac Jairopac huasimanta shuc runa shamushpaca: —Cambac ushica ñami huañun. ¿Imapactac Yachachictaca piñachicungui? Saquilla— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 8:49
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chaita uyashpaca: —¿Ima nishpatac cai huarmitaca rimaricunguichic? Saquichic. Pai chashna ruhuashpaca, allitami ñucamanca ruhuashca.


Jesús chashna nicucpiracmi, israelcunata*f** shuc mandac chayashpa, paipac ñaupapi cungurishpaca: —Ñuca ushimi ñacalla huañun. Shina huañushca cacpipish, can rishpa paipac uma jahuapi maquita churacpica, causaringallami— nirca.


Chaimanmi, israelcuna*f** tandanacuna huasipi mandaccunapuramanta Jairo runapish shamurca. Chai runa Jesusta ricushpaca, paipac ñaupapimi cungurirca.


Chashna nicpi, ucumanta huasiyucca: ‘Pungu huichcashcami. Ñuca huahuacunahuan ñami camapi canchic. Chaimantami canman mañachingapacca, mana jatari pudini’ ninmanmi.


Jesús paicunahuan rishpa, ña huasiman chayagricucpica, chai soldadocunata mandacca paipac ricsishca shuc runacunatami Jesuspacman cashna nichun cacharca: —Apunchic Jesús, cantaca mana p'iñachisha ninichu. ¿Ñuca ima alli cacpitac, ñuca huasimanca shamugringuiyari?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ