Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 8:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Chai q'uipami Jesusca paipac yachacuccunandic, Galilea llactamanta chimbapurapi cac Gadara llactaman chayarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Jesusca paipac yachacuccunahuanmi Galilea llacta chimba lado Gadara llactaman rirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 8:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai q'uipami Jesusca yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac ñucataca mana crircanguichic?— nirca. Chashna nicpi paicunapura munai mancharishpa, mana amirinacushpa: —Cai runa, ¿ima cacpitac huairapish, yacupish pai nishcataca cazunyari?— nishpa tapunacurcacuna.


Ña chai llactaman chayashpa, canoamanta Jesús uricucpica, pueblomanta shuc runami ñapish Jesuspac cuchuman shamurca. Chai runaca unai huatacunatami supaicuna japishca carca. Chashna cashpami churanapish illaclla, huasipipish mana causashpa, panteonllapimi causac carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ