Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 3:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Juan chashna huillacpica, Diosmanta ñaupa huillac Isaías huillashcami pactashca. Isaías huillashpaca: “Shitashca pambapi shuc caparishca uyarishpaca: ‘Quishpichic shamuna ñanta allichichic. Quingu ñancunatapish derechaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Dios ima nishcata huillac Isaías huillashpaca: «Shitashca pambapi shuc caparishpaca: “Mandac Dios shamuna ñanta allichichic. Quingu ñancunatapish derechaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 3:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Taita Dios ñaupa huillac Isaiasman Juanmanta quillcachishpaca: “Shitashca pambapi shuc caparishca uyarishpaca: ‘Quishpichic shamuna ñanta allichichic, shinallatac quingu ñancunatapish derechaichic’ nicunmi” nishca.


Shitashca pambapi shuc caparishca uyarishpaca: ‘Quishpichic shamuna ñanta allichichic. Quingu ñancunatapish derechaichic’ ” nishcami.


Shina nicpi Juanca: —Ñaupa huillac Isaías huillashca shina, ‘Quishpichic shamuna ñanta derechaichic’ nishpa, shitashca pambapi caparicuc shinami cani— nirca.


Pai Achicyachicmanta huillashpaca, tucui gentecuna crichunmi chashnaca huillarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ