Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 23:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Chai huacacuc huarmicunata Jesús tigraricushpa ricushpaca: —Jerusalenpi causac huarmicunalla, ama ñucamantaca huacaichicchu, ashtahuanpish cancunallamantatac, cancunapac huahuacunamantapish huacaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Jesús chai huacacuc huarmicunata tigrarishpa ricushpaca: —Jerusalén huarmicunalla, ama ñucamantaca huacaichicchu, ashtahuanpish cancunamanta, cancunapac huahuacunamanta huacaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 23:28
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna pushashpa ricucpica, achcacunami c'aticurcacuna. Achca huarmicunapish Jesusta llaquishcamanta caparishpa, huacashpami c'aticurcacuna.


‘Huahuata charisha nishpa, mana huahuata charic huarmicunapish, manarac huicsayuc tucuccunapish, shinallatac chuchuchiccunapish cushicuichic’ nina punzhacuna chayamungami.


¡Cristoca ñallami p'uyupi shamunga! Paitaca tucuimi ricunga. Shinallatac paita chacatashpa huañuchiccunapish ricungami. Tucui cai pachapi causac gentecunapish ricushpaca, shungupi huactarishpami paimanta huacangacuna. ¡Chaica chashnatacmi canga! Chashna cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ