Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 23:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 Chashna nicpipish: —¡Chacatashpa huañuchilla!— nishpa, ashtahuan caparicushpallami, paicuna munashcata pactachircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 Gentecunaca “chacatailla” nishpa ashtahuan caparirca. Chaimantami paicuna munashcata pactachirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 23:23
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpipish Pedroca: —Canhuan pacta huañuna cacpipish, ‘mana ricsinichu’ nishpaca manatac nishachu— nirca. Caishuc yachacuccunapish chashnallatacmi nircacuna.


Chashna caparicucpipish, Pilatoca caihuanca quimsa cutinmi: —¿Ima mana allitatac ruhuashcayari? Paita huañuchingapacca, ima mana allita mana tarinichu. Paitaca macachishpallami cacharigrini— nirca.


Pilatoca paicuna munashcata pactachishpami, Jesustaca: “Huañunami cangui” nishpa, mana cacharirca.


Chashna nicpica, ashtahuanmi juchanchishpa tucui chaipi caccunaca: —Paica Galilea llactamanta callarishpa, tucui cai Judea llactacunata purishpa, gentecunaman mana allita yachachishpami, p'iñanacuipi churacun— nircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ