Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 20:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Chashna ninacushpaca, chai chagramanta llucchishpami huañuchircacuna. Allpayuc runa shamushpaca, ¿chai huañuchiccunataca imatashi ruhuanga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Chashna ninacushpami, chagramanta llucchishpa huañuchirca. Chagrayuc runa shamushpaca, ¿chai huañuchiccunataca imatashi ruhuanga?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 20:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna cachacpi ña chayamucucta ricushpacarin, caishuc chaishucmi: ‘Paimi paipac taita charishcacunataca tucui japinga. Ñucanchic pai japina allpahuan saquiringapacca, huañuchishunchic’ ninacurcacuna.


Pai shamushpaca, chai runacunata huañuchishpa chagratapish quichushpami, shuccunaman cunga” nirca. Jesús chashna nicta uyashpaca, gentecunaca mancharishpami: —¡Amatapish caica chashna tucuchun!— nircacuna.


Chashnallatacmi Jesuspish gentecunapac juchacunata anchuchingapacca, paipac quiquin yahuarta pueblomanta carupi jichashpa, llaquita apashpa huañurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ