Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 19:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 ¿Chaita yachashca jahuachu ñuca saquishca cullqui mirarichunca, bancollapipish mana churarcangui? Ñuca cutimushpaca, chai mirarishca cullquindicmi chasquiman carcani’ nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 ¿Chaita yachashca jahuachu ñuca saquishca cullquitaca bancollapipish mana churarcangui? Ñuca cutimushpaca, interes cullquindimi chasquiman carcani” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 19:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina cashcamantaca, ¿ima nishpatac cullquitaca bancollapipish mana churarcangui? Ñuca cutimushpaca, bancopi churashca cullquitaca mirashca cullquindicmi japiman carcani’ nirca.


Chashna nicpi chai mandacca: ‘Mana allita ruhuac runami cangui. Chashna nishpaca, canllatacmi llaquita apangui. Ñuca nishcahuanca manapish cushpa chasquiclla cashcata, manapish tarpushcata tandaclla cashcataca yachashcanguimi.


Chashna nishpami, chaipi caccunataca: ‘Cai runamanta cullquita quichushpa, chai chunga cullquita mirachicman cuichic’ nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ