Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 18:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

6 Apunchic Jesusca caitapish nircami: “Riquichic. Chai millai juezpish chashnami ruhuashca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

6 Shinallatac Apunchic Jesusca: «Chai millai juez rimashcata uyaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 18:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna cashpami, cancunaca jahua pachapi cac Taita Diospac huahuacuna canguichic. Paica allicunaman, mana allicunaman, shinallatac paita cazuccunaman, mana cazuccunamanpish intitapish, tamiatapish cachanllami.


Apunchic Jesusca chai viuda huarmi huacacucta ricushpa llaquishpami: —Ama huacaichu— nirca.


Chaimantami Juanca paipac yachacuccunamanta ishcaita c'ayarca. Paicunataca: “ ‘¿Canchu chai shamuna cashca Quishpichic Cristoca cangui? Mana cashpaca, ¿shuctachu shuyana canchic?’ tapugrichic” nishpami, Jesuspacman cacharca.


Chai shina cancunapurallatac “caica allimi, chaica mana allichu” nishpa ch'icanyachishpaca, mana alli yuyaicunahuanmi ruhuacunguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ