Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 17:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Chashna nishpa Jesusca chai runataca: —Can ñuca alliyachinata crishcamantami alliyashcangui. Cunanca jatarishpa rilla— nishpa cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chashnami Jesusca chai runataca: —Can crishcamantami alliyashcangui. Cunanca jatarishpa rilla— nishpa cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 17:19
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimanta Jesús tigrarishpa, huarmita ricushpaca: —Huahua, sinchiyailla. Can crishcamantaca, ñami alli tucungui— nirca. Chai pachallatacmi, chai huarmica alli tucurca.


Shina nicpi Jesusca: —Ña rilla, ñuca alliyachinata crishcamantaca, ñami alliyashcangui— nirca. Chashna nicpi paipac ñahui ña ricucpica, Jesusta c'atishpa ñanta rircallami.


Shina huillacpimi Jesusca: —Huahua, can crishcamantaca ñami alli tucushcangui. Cunanca cushicushpa rilla. Cambac ung:uimantaca jambirishcanguimi— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Canca ñuca alliyachinataca ña crishcanguimi. Cunanca ricuilla— nirca.


Chashna ninacucucpipish, Jesusca chai huarmitaca: —Can crishcamantaca, ña quishpichishcami cangui. Cunanca cushicushpa rilla— nirca.


Chashna huillacpimi Jesusca: —Huahua, can crishcamantami ña alliyashcangui. Cunanca cushicushpa rilla— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ