Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 11:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Jesús chashna huillacucpiracmi, paita uyac gentecunapac chaupimanta shuc huarmi caparishpa Jesustaca: —Maijan huarmi cashpapish, canta chuchuchishpa huiñachicmanca, ¡mai cushicuimi!— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Jesús chashna huillacucpiracmi, gentecunapac chaupimanta shuc huarmi caparishpaca: —¡Canta chuchuchishpa huiñachicca, yallita cushicuchun!— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 11:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

María maipi cashcaman ángel yaicushpaca: —Taita Dios canhuan cashcamanta cushicui, María. Canca tucui huarmicunamanta yalli, Dios alli nishcami cangui— nirca.


Chaimantami sinchihuan cashna nirca: —Canca tucui huarmicunamanta yalli, Taita Dios alli nishcami cangui. Cambac huicsapi cac huahuapish, alli nishcami.


Ñuca Taita Diosta servic cacpimi, imapac mana caipac cacpipish, Taita Diosca llaquishpa acllashca. Chaimantami cunanmanta pacha ñucataca, tucui gentecuna ‘allimari cangui’ nicungacunalla.


Chashna tarishpaca, paita yalli ashtahuan millai caishuc canchis supaicunata pushashpami, chai runapica causac shamun. Chaimantami chai runaca ñaupa causacushcatapish yalli, ashtahuan millai runa tucun— nirca.


‘Huahuata charisha nishpa, mana huahuata charic huarmicunapish, manarac huicsayuc tucuccunapish, shinallatac chuchuchiccunapish cushicuichic’ nina punzhacuna chayamungami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ