Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 1:58 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

58 Chaita yachashpaca, paipac cuchullapi causaccunapish, paipac familiacunapish ricungapacmi rircacuna. Paicunaca Taita Dios paita llaquishpa allita ruhuashcamantami, Elisabethuanca cushicurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

58 Chaita uyashpaca, Dios cuyac cashcata yachashpami, vecinocunapish, paipac familiacunapish Elisabethuan cushicungapac rirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 1:58
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pai huacharicpica, mai cushicunguimi. Shinallatac shuccunapish achcacunami cushicungacuna.


“ ‘Mana huahuayuc tucun’ nishpa pipish ashtahuan ama rimachunmi, Taita Diosca ñucata llaquishpa, chashna ruhuashca” nishpami yuyacurca.


Elisabet sajuarina punzha ña pactacpica, c'ari huahuatami charirca.


Shinallatac Jesusca chai micuiman c'ayac runatapish cashnami nirca: —Ima micuiman c'ayashpapish, cambac alli ricsishcacunallata, huauquicunallata, cambac quiquin familiacunallata, cambac cuchullapi causac chayuccunallataca ama c'ayanguichu. Chaicunata c'ayacpica, paicunapish canta c'ayashpa, can carashcamantaca cutichingami.


Cushilla caccunahuanca cushicuichic. Llaquilla caccunahuanca llaquilla caichic.


Cuerpopi shuc parte llaqui tucucpica, caishuc partecunapish llaquirincunami. Shinallatac shuc parte allita japicpica, tucui partemi cushicuncuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ