Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 8:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Chaimanta Jesusman tapushpaca: —Canca, ¿pitac cangui?— nircacuna. Shina tapucpi Jesusca: —Ñuca pi cashcataca callarillapitacmi cancunamanca huillarcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Chaimantami Jesustaca: —Canca, ¿pitac cangui?— nirca. Shina tapucpimi Jesusca: —Ñuca pi cashcataca callarillapitacmi huillarcani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 8:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—¿Canca Taita Dios cachashca Quishpichic Cristochu cangui? Huillai— nishpami tapurcacuna. Chashna nicpi Jesusca: —Ari nicpipish, cancunaca mana cringuichicchu.


Jerusalén pueblopi causac mandac israelcunaca,*f** Bautizac Juan maijan cashcata yachangapacmi curacunatapish, curacunata ayudac levitacunatapish paipacman tapuchun cacharcacuna.


Shina nicpi paicunaca: —Shinashpaca, ¿maijantac canguiyari? Ñucanchicca tapuchun cachaccunaman huillanami canchic. Canllamantatacca, ¿imatatac ningui?— nircacuna.


Chaipi Jesús cacpimi israelcunaca: —Can Quishpichic Cristo cashpaca, cunanllatac alli alli huillaiyari. Ñucanchicca, ¿ima horascamantac can pi cashcata mana yachashpa puricushunyari?— nircacuna.


mandashpa tiyana ucuman yaicushpa, cutin Jesusman tapushpaca: —¿Maimantatac cangui?— nirca. Shina tapucpipish, Jesusca imata mana nircachu.


Jesusca israelcunaman*f** cutin huillashpaca: —Ñucaca cai pachapi causaccunata achicyachic luzmi cani. Maijanpish ñucata c'aticca mana amsapi puringachu, ashtahuanpish causaita cuc luztami charinga— nirca.


Chaimantami ‘cancunapac juchallapitac huañunguichic’ nircani. Ñuca pi cashcata cancuna mana crishpaca, cancunapac juchallapitacmi huañunguichic— nirca.


Cancunataca tauca ninacunatapish, juchanchinacunatapish charinimi. Shina cashpapish ñuca cai pachapi causaccunata imata nishpapish, ñucata Cachac imata nishcata uyashpallami nini. Paica cashcata nicmi— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ