Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 7:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Chai fiestamanca richiclla. Ñuca rina pacha manarac chayamushcamantami, ñucaca mana rini— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Chai fiestamanca richiclla. Ñucapac horas manarac chayamushcamantami, ñucaca mana rini— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 7:8
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna tapucpi Jesusca: —Puebloman rishpa, shuc runapac huasiman chayashpa cashna nigrichic: ‘Ñucanchicta yachachicca: “Ñucata japichina pachami chayamucun. Chaimanta cambac huasiman rishpa, ñuca yachacuccunahuan pascuata yuyarishpa micugrini” ninmi’ nigrichic— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Mamita, ¿ima nishpatac chashnaca nicungui? Ñuca imatapish ruhuana pachaca manarac chayamunchu— nirca.


Jesusta manarac prezuna pacha chayamushcamantami, prezushun nicushpapish paitaca pi mana japirircacuna.


—Ñuca caimanta rina pachaca manarac pactanchu. Cancunapac rinami ima pachapish rinalla.


Chashna nishpaca, Galilea llactallapitacmi saquirirca.


Diosman mañana huasi ucupi tiyacuc cullquita Diosman cushpa churana cuchupimi, Jesusca caicunataca yachachirca. Shina cacpipish paita japina pacha manarac chayamucpimi, paitaca pi mana japircacuna.


Jesús chashna nicpica, achcacunami paitaca crircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ