Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 7:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Shina cacpipish Moisesca: ‘Circuncisiontaca*f** ruhuachinami canguichic’ mandashcami. Chaitaca mana Moiseschu mandarca, ashtahuanpish cancunapac ñaupa taitacunami chaitaca ruhuachiccuna carca. Chaitami cancunaca samana punzha cachunpish, c'ari huahuacunataca circuncisionta ruhuachinguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Moisesmi circuncisionta ruhuachun mandarca. Chaitami samana punzha cacpipish, cari huahuacunata circuncisionta ruhuachinguichic. Chai mandashcacunaca mana Moisesmantachu shamurca, ashtahuanpish ñaupa taitacunami chaitaca ruhuachiccuna carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 7:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac Taita Diosca Abrahamtaca, paihuan ari ninacushcata pactachingapacca, circuncisionta*f** ruhuashpa ricuchichun nishcami. Chaimantami Abrahamca paipac churi Isaactaca huacharishcamanta pusac punzhapica, circuncisionta ruhuarca. Chashnallatacmi Isaacpish paipac churi Jacobotaca ruhuarca. Jacobopish paipac chunga ishcai churicunataca chashnallatacmi ruhuarca. Chaicunaca ñucanchic ñaupa taitacunami carcacuna.


Shina cacpica cashnami nini: Taita Diosca Abrahamman cusha nishcataca “pactachishatacmi” nishcami. Chaimantami chuscu pasac quimsa chunga huata q'uipa Moisesman mandashcacunata cushpapish, Taita Diosca pai ari nishcataca mana chingachishpa, pai cusha nishcatapish mana yangallapi churashca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ