Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 4:50 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

50 Shina nicpi Jesusca: —Huasiman cutilla. Cambac churica ñami alli— nirca. Chashna nishcata uyashpaca, crishpami huasiman cutircalla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

50 Shina nicpimi Jesusca: —Cutilla, cambac churica ñami alli— nirca. Chai mandacca Jesús nishcata crishpami huasiman cutirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 4:50
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nishca q'uipami, soldadocunata mandacta Jesusca: —Cunanca huasiman rilla. Can crishca shinallatac alliyangallami— nirca. Chai nishca pachallatacmi, chai servicca alli tucurca.


Chashna caparicpimi, Jesús paicunata ricushpaca: —Richic, Israel*f** curacunaman ricuchigrichic— nirca. Chashna nicpi, paicunaca ñanta ricushpallatacmi alli tucurcacuna.


Shina nicpi Jesusca: —‘Can crishpaca, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcataca ricunguimi’ nishpa, ¿manachu nircani?— nirca.


Shina nicpi chai mandacca: —Amito, utca jacu. Ñuca churi atishpa huañungami— nirca.


Pai ña huasiman cuticucpica, paipac serviccuna tupangapac llucshishpaca: —Cambac churica ñami alli tucun— nircacuna.


Abrahamca Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan, huañushcacunatapish causachic cashcata crishpami huañuchigrircalla. Shina crishcamantami, cutin causarishcata shina paipac churitaca chasquirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ