Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 3:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chai q'uipaca, paipac yachacuccunandicmi Jesusca Judea llactaman rirca. Tauca punzhacunata paicunahuan chaipi cashpami, gentecunata bautizarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chai quipami, Jesusca paipac yachacuccunahuan Judea llactaman rirca. Tauca punzhacunata paicunahuan cashpami, gentecunata bautizarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 3:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israelcunapac pascua*f** fiesta ña chayamucucpimi, Jesusca Jerusalén puebloman rirca.


Chai bodamanmi Jesuspish, paipac yachacuccunapish c'ayashca carca.


Bautizac Juanpish chai punzhacunallapitacmi, Salim llacta cuchullapi cac Enón llactapi achca yacu tiyashcamanta paipacman shamuc gentecunataca bautizacurca.


Chaimanta Juanpacman rishpaca: —Yachachic. Jordán yacu chimbanicpi canhuan tupanacuc, chai can parlacushca runami bautizacun. Achca gentecunami paipacmanca shamucun— nircacuna.


Chaipimi Jesuspac huauquicunaca cashna nirca: —Caimanta llucshishpa Judea llactaman ri, canta c'aticcuna chaipipish can imalla ruhuashcata ricuchunca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ