Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 20:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Chai angelcuna tapushpaca: —¿Ima nishpatac huacacungui?— nicpi paica: —Ñucata Mandac Apunchic Jesuspac cuerpotami maimanchari apashcacuna. Maipi churashcata mana yachanichu— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Chai angelcuna tapushpaca: —¿Ima nishpatac huacacungui?— nicpimi paica: —Ñucata Mandac Apunchic Jesuspac cuerpotami maimanchari apashcacuna. Maipi churashcata mana yachanichu— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 20:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunahuan Jesús ricushpaca: —¿Imamantatac parlanacushpa ricunguichic?— nishpami tapurca. Chashna tapucpica, paicuna llaquilla shayarishpami,


Chashna cacpimi, Jesusca paipac mamata, shinallatac paipac c'uyashca yachacucta ricushpa paipac mamataca: —Riqui, mama. Paimi cambac huahuaca— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Mamita, ¿ima nishpatac chashnaca nicungui? Ñuca imatapish ruhuana pachaca manarac chayamunchu— nirca.


Jesusca chai huarmitaca: —¿Ima nishpatac huacacungui? ¿Pitatac mashcacungui?— nirca. Shina nicpi, chai huarmica “huertata cuidacmi canga” yuyashpami: —Amito, can maipi churangapac apashca cashpaca huillai, ñuca mashcangapac ringapac— nirca.


Chaita ricushpaca, Simón Pedropacman, shinallatac Jesús c'uyashca caishuc yachacucpacmanmi huillangapac callpashpa rirca. Chashna rishpa paicunapacman chayashpaca: —Apunchic Jesuspac cuerpotaca, maimanchari apashcacunami. Maipi churashcataca mana yachanichu— nirca.


Chashna jarcacpipish Pabloca: —¿Ima nishpatac chashna huacashpa, ñucata manchaipi churashpa, llaquillata ruhuanguichic? Jerusalenpi huatashun nicucpipish, chaimanca rishallami. Chaipi huañuchishun nicpipish, Apunchic Jesusmantaca huañushallami— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ