Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 2:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Shina nicpi, serviccunata paipac mamaca: —Tucui pai ima nishcata ruhuanguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 Shina nicpimi, mamaca serviccunataca: —Tucui pai nishcata ruhuanguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 2:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gentecunaman Jesús huillacucpimi, paipac mamapish huauquicunapish shamushpa, paihuan parlasha nishpa, canzhapi shayacurcacuna.


Ñuca mandashcacunata pactachishpaca, ñucahuan apanacuccunami cancunaca canguichic.


Shina nicpi, Sauloca manchaihuan chucchushpami: —Cunanca, ¿imatatac ruhuachun ningui?— nirca. Shina nicpi, Apunchic Jesusca: —Jatari, Damasco pueblollamantac ri. Chaipimi can imata ruhuana cashcataca huillanga— nirca.


Crishcamantami Abrahamca Dios c'ayacpica, paita cazushpa Taita Dios cushami nishca llactaman ringapac, maiman ricushcata mana yachashpapish llucshircalla.


Chai shina llaquita apashpa, Taita Dios ima nishcata tucui pactachishpami, maijanpish paita cazuccunapacca huiñaita Quishpichic tucurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ