Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 16:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Pai ‘asha q'uipalla’ nishpaca, ¿imatatac nisha nin? Chaitaca mana entendinchicchu— ninacurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Pai: “Asha quipaca” nishpaca, ¿imatatac nisha nin? Chaitaca mana entendinchicchu— ninacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 16:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpimi Jesusca: —¡Cancunaca yuyai illac upacunami canguichic! Chashna cashpami, Diosmanta ñaupa huillaccuna ñucamanta ima nishcataca mana utca cringuichic.


Chaimanta Jesuspac yachacuccunapuramanta maijancuna caishuc chaishuc tapunacushpaca: —‘Ñuca Taitapacmanmi rigrini, chaimanta asha q'uipallaca mana ricunguichicchu, shinallatac asha q'uipallami cutin ricunguichic’ nishpaca, ¿imatatac nisha nin?


Paicuna tapunata munacucta yachashpami, Jesusca cashna nirca: —‘¿Ñucata asha q'uipallaca ña mana ricunguichicchu, cutin asha q'uipallatacmi ricunguichic’ nishcata yachanata munashpachu tapunacucunguichic?


Cancunaca cai tucui huatacunapica, ña yachachiccunami cana carcanguichic. Shina cashpapish cutin callarishpa, Diosmanta yachachinacunami tucushcanguichic. Cancunaca sinchi micuita micuc shina sinchiyanapac randica, huahuacuna lechellata micuc shinami huahuayashcanguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ