Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 1:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 cutin tapushpaca: —Quishpichic Cristopish, ñaupa huillac Eliaspish, shamuna cashca Diosmanta huillacpish mana cashpaca, ¿ima nishpatac bautizacungui?— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Paicuna tapushpaca: —Cristopish, Eliaspish, Dios ima nishcata huillacpish, mana cashpaca, ¿ima nishpatac bautizacungui?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 1:25
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina tapucpimi gentecunaca: “Galilea llactapi tiyac Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi” nircacuna.


Chai q'uipami Jesusca Diosman mañana huasiman yaicushpa, chaipi yachachicurca. Chashna yachachicucpimi, Israel*f** curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish Jesuspacman cuchuyashpaca: —¿Pi mandacpitac chashna ruhuacungui? ¿Pitac cantaca chashna ruhuachun mandarca?— nishpa tapurcacuna.


Paicunataca juchacunamanta llaquirishpa Taita Diosman huillacpimi, Juanca bautizac carca.


Fariseocuna*f** tapuchun cachashca chai runacuna


—Ñucanchicca cancunataca: ‘Pacta chai runamantaca cutin yachachinguichicman’ nircanchicca. Ashtahuanpish chashna nishca jahuachu, tucui Jerusalenpi yachachircanguichic. ‘Jesustaca cancunami huañuchircanguichic’ nishpapish, ñucanchictaca juchanchicunguichicmi— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ