Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN JUAN 1:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Shina nicpi paicunaca: —Shinashpaca, ¿maijantac canguiyari? Ñucanchicca tapuchun cachaccunaman huillanami canchic. Canllamantatacca, ¿imatatac ningui?— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Shina nicpimi paicunaca: —Shinashpaca, ¿pitac cangui? Ñucanchicca tapuchun cachaccunaman huillanami canchic. Canllamantaca, ¿imatatac ningui?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN JUAN 1:22
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi, cutinllatac tapushpaca: —Shinashpaca, ¿maijantac cangui? ¿Ñaupa huillac Eliaschu cangui?— nicpi Juanca: —Mana paichu cani— nirca. Shina nicpi, paicunaca ashtahuanmi: —Shinashpaca, ¿shamuna cashca Diosmanta huillacchu cangui?— nircacuna. Shina nicpi Juanca: —Mana— nirca.


Shina nicpi Juanca: —Ñaupa huillac Isaías huillashca shina, ‘Quishpichic shamuna ñanta derechaichic’ nishpa, shitashca pambapi caparicuc shinami cani— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ