Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 9:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Sauloca Jerusalenpipish mana manchashpami, Apunchic Jesusmantaca huillarca. Griego*f** rimaita rimac israelcunahuanpish*f** parlanacuc, rimanacucmi carca. Chashna huillacpica, Saulotaca ima shinapish huañuchinatami yuyacurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Sauloca Jerusalenpipish mana manchashpami, Apunchic Jesusmanta huillarca. Griego rimac israelcunahuanpish ñahui ñahuimi rimanacuc carca. Chaimantami Saulotaca huañuchinata yuyarinacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 9:29
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna cacpipish Chipre llactamanta, Cirene pueblomanta, Antioquía puebloman shamuc maijan criccunaca, mana israelcunamanpish*f** Apunchic Jesusmanta alli huillaitaca huillarcacunallami.


Chaimantami tandanacuna huasiman yaicushpa israelcunahuanpish,*f** Diosta yuyaric mana israelcunahuanpish*f** rimanacurca. Chashnallatac jatun plazaman shamuccunahuanpish, punzhantami rimanacurca.


Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca.


Chai pueblopi cac israelcuna*f** tandanacuna huasiman shamuc gentecuna crichunmi, Taita Dios mandacucmanta huillashpa, Pabloca quimsa quillacaman chai huasimanca mana manchashpa puric carca.


‘Cai Jerusalenmanta utca llucshishpa rilla. Can ñucamanta huillashcataca mana cazugrincunachu’ nirca.


Chai punzhacunapica, achca gentecunami Jesusta crishpa mirarircacuna. Paicunapurapica, maijancunaca griego*f** rimaita, maijancunaca hebreo*f** rimaita rimaccunami carca. Chashna cashpami, griego rimaita rimaccunaca: “Ñucanchicpura viuda huarmicunamanca, punzhanta imalla illashcataca mana alli chaupicunguichicchu” nishpami, hebreo rimaccunataca juchanchi callarircacuna.


Chashna cacpipish, Bernabé runami Saulotaca Jesús acllashca huillaccunapacman pushamurca. Chaipimi Apunchic Jesús Sauloman ñanpi ricurishpa rimashcata, shinallatac Saulo Damascopi mana manchashpa Jesusmanta huillashcatapish, Bernabeca parlarca.


Chaimantami Sauloca Jerusalenpi caishuc criccunahuan tandanacushpa, llucshin yaicun purirca.


Tauca cutinmi ñucaca ñancunapipish, yacupipish huañuna manchai, shuhuana manchai, ñuca llacta gentecunamantapish, caru llacta gentecunamantapish manchai carcani. Shinallatac pueblocunapipish, shitashca pambacunapipish, mama cuchapipish manchaimi carcani. “Criccunami canchic” nishpa, llullashpa puriccunamantapish manchaimi purircani.


C'uyashca criccuna, ñucapish, cancunapish quishpirishca cashcamantami, cancunamanca yallita quillcanata munarcani. Shina cacpipish cunanca Diospaclla caccunaman paicuna crichun yachachishcata, macanacuc shina sinchita c'atina cacpimi, cai quillcata cachani.


Angelcunata jatun mandac Miguel angelpish, diablohuan Moisespac huañushca cuerpota quichunacushpa p'iñanacushpapish, diablotaca mana millaita rimarcachu. Chaipac randica “Taita Diosllatac llaquichichun” nircami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ