HECHOS 9:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199622 Shina nicta uyashpacarin, Sauloca ashtahuanmi mana manchashpa huillai callarirca. Damasco pueblopi causac israelcunata upalla saquingacamanmi: “Jesusmari Quishpichic Cristoca” nishpa huillarca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami22 Ashtahuanpish Sauloca ashtahuanmi mana manchashpa: “Jesusmi Quishpichic Cristoca” nishpa, huillai callarirca. Chaimantami Damasco pueblopi causac israelcunaca upalla saquirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna nishpaca, shuc punzha Pablo ima nishcata uyangapacmi yuyarinacurcacuna. Ña chai punzha chayamucpica, achcacunami Pablo imallata nicta uyangapacca, pai causacuc huasiman tandanacumurcacuna. Taita Dios mandacucmanta huillashpa Jesusta crichunmi, Moisés mandashcacunapi imalla nishcacunatapish, ñaupa huillaccunaman Taita Dios quillcachishcatapish tutamantamanta chishicaman huillarca.