Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 9:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Chaimanta Sauloca israelcuna*f** tandanacuna huasicunapi yaicushpami: “Jesusca Diospac Churimi” nishpa, huillai callarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Saulo israelcuna tandanacuna huasicunapi Quishpichic Cristomanta huillangapac yaicushpaca: “Jesusca Diospac Churimi” nishpami, huillai callarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 9:20
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paica: ‘Diospac Churimi cani’ nishpami, Dios yuyailla puricurca. Shina cacpica, Dios c'uyashpaca quishpichinmanmi— nircacuna.


Pasac soldadocunata mandacpish, paihuan cuidaccunapish allpa chucchucpi, shinallatac shuctac ima tucushcacunata ricushpapish, munai manchaihuan cashpami: —Cai runaca Diospac Churitacmi cashca— nircacuna.


Chashna yarcaihuan cacpimi, diablo Jesuspacman cuchuyashpaca: —Can Diospac Churitac cashpaca, cai rumicunata tanda tucuchun nillari— nirca.


Shina nicpi Natanaelca: —Yachachic, canca Diospac Churimi cangui, israelcunata Jatun Mandacpishmi cangui— nirca.


Shina nicpi israelcunaca: —Ñucanchicca shuc mandashcata charinchicmi. Chai mandashcapi nishca shinaca, paica ‘Diospac Churimi cani’ nishcamantaca huañunami can— nircacuna.


Chashna nicpi Tomasca: —¡Ñucata Mandac Apunchic Jesuslla, ñuca Dioslla!— nirca.


Chashna cacpipish cancuna Jesusta Quishpichic Cristo cashcatapish, Diospac Churi cashcatapish crichun, shinallatac paita crishpa huiñai causaita charichunmi, caicunataca quillcani.


Pabloca Bernabendic Pergemanta llucshishpaca, Pisidia llactapi cac Antioquía pueblomanmi rircacuna. Chaiman chayashpaca, samana punzha*f** cacpimi, israelcuna*f** tandanacuna huasiman yaicushpa tiyarircacuna.


Jesusta causachishpa ñucanchicman cushpami, Taita Dios chai cusha nishcataca pactachishca. Chaimantami Taita Diosca q'uipa Salmopica: ‘Canca ñuca Churimi cangui. Cunanca ñuca Huahuatacmi cangui’ nin.


Chashna rimacucpipish, Pabloca Bernabendic mana manchashpami, cashna nishpa huillarcacuna: —Cancuna israelcunamanracmi, Diosmanta alli huillaita huillana carcanchic. Cai huillashcata cancuna mana uyashun nishpa, huiñai causaita mana chasquishun nircanguichicchu. Chaimanta cunanllatacmi, mana israelcunaman huillangapac rigrinchic.


Chai llactapi cac Salamina puebloman chayashpaca, israelcuna*f** tandanacuna huasicunapimi Diosmanta alli huillaita huillarcacuna. Marcos nishca Juanpish, paicunata ayudashpami purirca.


Iconio pueblopipish Pabloca Bernabendicmi israelcuna*f** tandanacuna huasiman yaicushpaca, Diosmanta alli huillaita huillarcacuna. Chashna huillacpimi, israelcunapish, mana israelcunapish*f** achcacuna Jesusta crircacuna.


Chaipi cashpami samana punzha*f** chayamucpica, chai pueblomanta llucshishpa, jatun yacu pataman rircanchic. Chai yacu patapimi, Taita Diosman mañangapac israelcunaca*f** tandanacuc cashca carca. Ñucanchicpish chaipi tiyarishpami, chaiman tandanacumuc huarmicunaman yachachircanchic.


Chai tutallatacmi criccunaca Pablotapish, Silastapish Berea puebloman utca cacharcacuna. Ña Bereaman chayashpaca, israelcuna*f** tandanacuna huasimanmi yaicurcacuna.


Chaimantami tandanacuna huasiman yaicushpa israelcunahuanpish,*f** Diosta yuyaric mana israelcunahuanpish*f** rimanacurca. Chashnallatac jatun plazaman shamuccunahuanpish, punzhantami rimanacurca.


Pabloca maipipish tandanacuna huasiman yaicuclla cashpami, quimsa semanata samana punzhacunapica*f** chai huasipi tandanacushca gentecuna ima tapushcatapish cutichishpa yachachirca.


Efeso puebloman chayashpaca, Aquilamanta, Priscilamanta raquirishpami, Pabloca tandanacuna huasiman rishpa, israelcunahuan*f** rimanacurca.


Pabloca samana punzhacunapica*f** tandanacuna huasiman rishpa, israelcunapish, mana israelcunapish*f** crichunmi, huillashpaca alli yachachic carca.


Chai pueblopi cac israelcuna*f** tandanacuna huasiman shamuc gentecuna crichunmi, Taita Dios mandacucmanta huillashpa, Pabloca quimsa quillacaman chai huasimanca mana manchashpa puric carca.


Ña yacu cuchuta ricushpami, chai runaca: —Riqui, caipica yacu tiyashcami. ¿Manachu ñucaca bautizari pudini?— nirca.


Shina nicpi Felipeca: —Can tucui shunguhuan crishpaca, bautizarinallami cangui— nirca. Chashna nicpi: —Ari, Jesucristoca Diospac Churi cashcata crinimi— nirca.


Shina nicta uyashpacarin, Sauloca ashtahuanmi mana manchashpa huillai callarirca. Damasco pueblopi causac israelcunata upalla saquingacamanmi: “Jesusmari Quishpichic Cristoca” nishpa huillarca.


Shina cacpipish pai huañushcacunapuramanta causaricpimi, Diospac Espirituca Diospac Churi imatapish ruhuaclla cashcata ricuchirca.


mana israelcunamanpish*f** paimanta huillachun paipac Churitaca ñucaman ricsichirca. Shina ricsichicpimi, pimanpish mana tapurcani.


Ñucaca Jesucristohuanmi chacatashca shina cani. Chaimantami ña mana ñucalla causacuni, ashtahuanpish Cristomi ñucapica causacun. Shinallatac cunanca Diospac Churita crishcamantami causani. Paica ñucata c'uyashpami, ñucamanta huañurca.


Shinallatac Tiatira pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelmanpish cashna nishpa quillcai: Ñahui murucunapish nina jagan nicuc shina, shinallatac chaquicunapish bronceta shinata charic Diospac Churimi cashna nini:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ