Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 9:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Pai ima shina ñucamanta llaquicunata apana cashcataca, ñucallatacmi ricuchisha— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Pai ima shina ñucamanta llaquicunata apana cashcataca, ñucallatacmi ricuchisha— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 9:16
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhacunapimi cancunata llaquichishpa huañuchichun japichingacuna. Ñucata c'aticushcamantaca, tucuimi cancunataca p'iñangacuna.


Ñucata c'aticushcamanta maipipish p'iñashpa, imatapish llullashpa c'amishpa llaquichicpipish, ¡cushicuichic!


‘Maijan servicpish amotaca mana yallichu’ nishpa, ñacaman huillashcataca yuyarichic. Ñucatapish mana ricunachishpa llaquichircacunami. Shinallatacmi cancunatapish llaquichingacuna. Ñuca ima nishcata cazushca cashpaca, cancuna nishcatapish cazungacunami.


Chai pueblocunaman chayashpa, chaipi causac criccunataca: “Jesusta crishcata mana saquishpa, alli c'atichic” nircacunami. Shinallatac: “Tucui laya llaquicunata apashpami, Taita Dios mandacucmanca yaicuna canchic” nircacuna.


Chai runa ñucanchicta ricungapac chayamushpaca, Pablopac chumbillinata japishpa, paipac quiquin chaqui maquillatatac huatarishpami: —‘Cai chumbiyuctaca Jerusalén pueblopi causac israelcunaca*f** cashnami huatashpa, mana israelcunaman*f** cunga’ nishpami, Diospac Espirituca huillacun— nirca.


Chashna jarcacpipish Pabloca: —¿Ima nishpatac chashna huacashpa, ñucata manchaipi churashpa, llaquillata ruhuanguichic? Jerusalenpi huatashun nicucpipish, chaimanca rishallami. Chaipi huañuchishun nicpipish, Apunchic Jesusmantaca huañushallami— nirca.


Chaipi causac criccunata tarishpaca, canchis punzhacunatami paicunahuan carcanchic. Chai criccunaman Diospac Espíritu yuyaita cucpimi Pablotaca: “Jerusalenman ama richu” nircacuna.


Cunanpish canman mañaccunata huatashpa apangapacmari, curacunata mandac curacunaman quillcata mañashpa shamushca— nirca.


Shina nicpi, Sauloca manchaihuan chucchushpami: —Cunanca, ¿imatatac ruhuachun ningui?— nirca. Shina nicpi, Apunchic Jesusca: —Jatari, Damasco pueblollamantac ri. Chaipimi can imata ruhuana cashcataca huillanga— nirca.


Chaipac randica tucui imata ruhuashpapish, Diospacta ruhuaccuna cashcatami ricuchicunchic. Chashnami llaquichicpipish, ima llaquihuan cashpapish, ima illaclla cashpapish, mana p'iñarishpa alli shunguhuan canchic.


Chashnaca cancuna llaquicunamanta “ña mana c'atishun” nishpa ama yuyachunmi, paitaca cacharcanchic. Chai shina llaquicunata apana cashcataca cancunallatac yachanguichicmi.


Chashna huillac cashcamantami tucui cai llaquicunataca apacuni. Shina cacpipish ñuca pita crishcataca yachanimi. Shinallatac ñucaman mingashcataca, shamuc punzhacaman huacaichina cashcatapish allimi yachani. Chashna cashcamanta manatac pinganichu.


llaquita apashpa cushicuc cashcatapish yachanguimi. Antioquía pueblopi, Iconio pueblopi, shinallatac Listra pueblopi ñucata p'iñashpa llaquichishcata yachanguimi. Chashna llaquichicpipish, Apunchic Jesusllatacmi tucui chaicunamantaca huacaichirca.


Cancunahuanca Diospac sumaimana Espiritumi causacun. Chaimanta Cristota c'aticushcamanta c'amishpa rimacpica, cancunamanca mai cushicuimi canga.


Ñucaca Jesucristomanta cancunapac huauqui Juanmi cani. Ñucaca Jesucristohuan shuc shinalla cashpami, cancunahuan pacta Dios mandacucpi cashpa, llaquita apashpa c'uyac shunguhuan ima llaquitapish apana yuyailla cani. Taita Dios Jesusman huillachishcata ñuca huillashcamantami, yacu chaupipi cac Patmos llactapi prezu carcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ