Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 8:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

27 Chashna nicpi, Felipe jatarishpaca rircallami. Chashna ricushpami, Etiopía llactamanta eunuco*f** runahuan tuparca. Paica Etiopía llactata jatun mandac Candace huarmipac tucui imalla charishcacunata ricucmi carca. Paica Jerusalenpi Taita Diosta alli nishpami, ña paipac llactaman cuticurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

27 Chashna nicpimi, Felipe jatarishpa rirca. Chashna ricushpami, Etiopía llactamanta eunuco runahuan tuparca. Paica Etiopía llactata jatun mandac Candace huarmipac charishcacunata cuidacmi carca. Paica Jerusalenpi Diosta alli nishpami, paipac llactaman cuticurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 8:27
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sabá llactata jatun mandac huarmipish, alli yachac Salomón ima nishcata uyangapacmi, caru llactamanta shamurca. Cunan ñucaca Salomontapish yallimi caipica cani. Chaimantami Taita Dios taripana punzhapica, chai huarmipish cunan punzhapi causaccunataca: ‘Cancunaca mana allitami ruhuashcanguichic’ nishpa juchanchingapac jataringa.


Chai Jerusalén fiestapi Diosta alli ningapac shamuccunapurapica, maijan griego*f** gentecunapish chaipimi carca.


Caballocuna aisashca ricuc carretapi tiyashpami, Diosmanta ñaupa huillac Isaías quillcashcata rizashpa rizashpa cuticurca.


Crishcamantami Abrahamca Dios c'ayacpica, paita cazushpa Taita Dios cushami nishca llactaman ringapac, maiman ricushcata mana yachashpapish llucshircalla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ