Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 8:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Estebanta huañuchicta Saulo ricushpaca: “Allitami ruhuanguichic” nishpami cushicurca. Chai punzhallatacmi Jerusalén pueblopi tandanacushca criccunataca, munai llaquichi callarircacuna. Chaimantami criccunaca Judea llactata, Samaria llactata miticushpa rircacuna. Ashtahuanpish Jesús acllashca huillaccunallami mana maiman rishpa saquirircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Estebanta huañuchicta Saulo ricushpaca: “Allitami ruhuanguichic” nishpami cushicurca. Chai punzhacunapica Jerusalén pueblo criccunataca yallitami llaquichi callarirca. Chaimantami criccunaca Judea llactata, Samaria llactata miticushpa rircacuna. Ashtahuanpish apostolcunallami mana maiman rishpa saquirirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 8:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac shuccunaca, jatun mandac c'ayac cachashca serviccunataca japishpami, macashpa huañuchircacuna.


Chaimantami Diosmanta huillaccunatapish, alli yachaccunatapish, shinallatac yachachiccunatapish cachagrini. Chashna cachacpipish, cancunaca maijancunataca chacatashpa huañuchinguichicmi. Maijancunataca tandanacuna huasicunapimi macashpa, pueblo pueblota llaquichishpa puringuichic.


Cancunaca cai pachapi causaccunapacca, cachi shinami canguichic. Shina cashpapish cachi gamuyashpaca, ¿ima allitac cangayari? Canzhaman t'allishpa gentecuna saruchun shitanallami alli.


‘Maijan servicpish amotaca mana yallichu’ nishpa, ñacaman huillashcataca yuyarichic. Ñucatapish mana ricunachishpa llaquichircacunami. Shinallatacmi cancunatapish llaquichingacuna. Ñuca ima nishcata cazushca cashpaca, cancuna nishcatapish cazungacunami.


Cancunataca tandanacuna huasicunamanta llucchishpa cachangacunami. Shinallatac cancunata huañuchishpaca, Taita Diosmanmi alli ruhuanchic nina punzhaca chayamungami.


Shina cacpipish, Diospac Espíritu cancunapacman shamucpimi, tucui imatapish ruhuai pudinguichic. Chaimantami Jerusalén pueblopipish, tucui Judea llactapipish, Samaria llactapipish, shinallatac mai tiyashca llactacunapipish ñucamanta huillagringuichic— nirca.


Antioquía pueblopi causac tandanacushca criccunapurapica, Diosmanta huillaccunapish, yachachiccunapish tiyarcami. Paicunapurapica Bernabepish, Niger nishca Simonpish, Cirene pueblomanta Luciopish, Galilea llactata mandac Herodeshuan huiñac Manaenpish, Saulopish carcami.


Davidca pai causai punzhacunapi causaccunataca, Dios munashca shinami servirca. Chashna cashpapish paica huañurcami. Chashna huañucpica, paipac ñaupa taitacuna enterrashcapimi enterrarcacuna. Paipac cuerpopish ismurcami.


Shinallatac Taita Diosta “allimari cangui” niccunami carca. Tucuipac alli nishcacunapish carcacunami. Maijanpish quishpirisha niccunataca, punzhantami Taita Diosca quishpichishpa, criccunataca mirachirca.


Canmanta huillac Estebanta yahuarsapata ruhuashpa huañuchicucpipish, huañuchiccunapac churanacunata cuidashpa: “Allitami ruhuacunguichic” nishpami shayacurcani’ nircanimi.


Jerusalenpipish chashnallatac ruhuashpami, curacunata mandac curacunaman quillcata mañashpa, Diospaclla cac criccunataca taucacunata carcelpi churarcani. Paicunata huañuchicpipish, ‘allitami ruhuancuna’ nicmi carcani.


Chashna p'iñarishpaca, Jesús acllashca huillaccunataca japishpa, carcelpimi churachircacuna.


—Cunanca richic. Diosman mañana huasipi shayarishpa, tucui uyaccunaman: ‘Jesucristoca mushuc causaita cucmi’ nishpa huillagrichic— nirca.


Shina nicta uyashpaca, chai mandaccunaca munai p'iñarishpami, huañuchichishun nircacuna.


Gamaliel chashna nishcata uyashpami, Jesús acllashca huillaccunataca cutin yaicuchishpa azutichircacuna. Chashna azutichishpaca: “¡Pacta cutin Jesusmanta huillanguichicman!” nishpami cacharcacuna.


Chai Moisesllatacmi shitashca pambapi ñucanchic ñaupa taitacunapura tandanacushcapipish carca. Paillatacmi Sinaí urcupi ángel rimashcatapish, ñucanchic ñaupa taitacunaman huillangapac apamurca. Chai rimashcacunaca causaita cuc rimaicunami.


Esteban chashna nicta uyashpaca, tucui chaipi caccunami quirucuna mucurishpa, munai p'iñarircacuna.


Chashna japishpaca, pueblomanta llucchishpami, Estebanta huañuchingapac rumicunahuan shitai callarircacuna. Shina shitacucpimi, Estebanta juchanchishpa huillaccunaca paicunapac jahualla churanacunata surcushpa, Saulo mosoman mingarcacuna.


Jesús acllashca huillaccuna Jerusalenpi causacushpami, Samaria pueblopi causaccunapish alli huillaita uyashpa crishcata yachashpaca, Pedrotapish, Juantapish chaiman cacharcacuna.


Dios yuyailla causac runacunami munai huacashpa, Estebantaca enterrarcacuna.


Chashna llaquichicucpi, Jerusalenmanta miticushpa ric criccunaca maita rishpapish, quishpirinamanta alli huillaita huillanataca manatac saquircacunachu.


Felipe runapish Samaria puebloman rishpami, Quishpichic Jesucristomanta huillarca.


Chaimantami Judea llactapi, Galilea llactapi, Samaria llactapi causac tucui criccunaca alli sumacta causarcacuna. Paicunaca Mandac Diosta manchashpa, ashtahuan sinchi criccunami tucurcacuna. Shinallatac Diospac Espíritu pushacushcamanta, ashtahuanmi achca criccuna tucurca.


“Maijanpish chaita ruhuaccunaca huañunami can” nishpa Dios quillcachishcata allita yachashpapish, chaicunallatatac ruhuashpami c'atincuna. Shinallatac shuccuna chaita ruhuacta ricushpacarin allimi nincunami.


C'uyashca criccuna, caitami yachachun munani: Cashna ñucata carcelpi churacpica, ashtahuanmi alli huillaica maipipish uyarishca.


Crishcamantami Moisesca jatun mandac Faraón p'iñarinatapish mana manchashpa, Egipto llactamanta llucshircalla. Pipish mana ricushca Diosta ricushca shina crishpami, chai yuyailla carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ