Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:59 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

59 Paicuna rumicunahuan shitacucpimi, Estebanca: “Apunchic Jesús, ñuca almata pushaiyari” nishpa mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

59 Chashna rumicunahuan shitacucpimi, Estebanca: «Apunchic Jesús, ñuca almata pushaiyari» nishpa mañarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:59
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna tucushca q'uipami, Jesusca sinchita caparishpa: —Taitalla, cambac maquipimi ñuca espirituta mingani— nirca. Shina nishpaca huañurcallami.


Chaipica tucui ñucaman mañaccunami quishpiringa’ ninmi.


Cunanca ama imata ashtahuan shuyashpa, jatarishpa bautizari. Cambac juchacunamanta Taita Dios chuyayachichunca, Apunchic Jesusman mañai’ nirca.


Cunanpish canman mañaccunata huatashpa apangapacmari, curacunata mandac curacunaman quillcata mañashpa shamushca— nirca.


Chashna huillacucta uyaccunaca munai mancharinacushpami, paicunapura: —¿Manachu cai runaca Jesuspac shutipi tucui mañaccunata Jerusalenpi llaquichic carca? Cunanpish, curacunata mandac curacunapacman prezu apangapacmi, caimanca shamushca canga— ninacurcacuna.


Corinto pueblopi Diospaclla cac tandanacushca criccunamanmi, cai quillcataca quillcanchic. Cancunaca Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamanta Diospaclla tucushpa, maipipish Apunchic Jesucristoman tucui mañaccunahuan pacta, pai Diospaclla cachun acllashpa c'ayashcacunami canguichic. Apunchic Jesucristoca tucui paicunapacpish, ñucanchicpacpish Mandacmi.


Huambracunapac yuyaita saquishpa, imapish cashcallata ruhuashpa, alli crishpa, tucui shungumanta Taita Diosman mañaccunahuan tandarishpa, c'uyaihuan apanacushpa sumacllata causangui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ