Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:53 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

53 Dios mandashcacunata angelcuna cancunaman cucpipish, mana cazuccunami canguichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

53 Dios mandashcacunata angelcuna cancunaman cucpipish, mana cazunguichicchu» nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:53
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moisesmi cancunamanca mandashcacunataca curca. Shina cacpipish cancunapurapica shucllapish mana cazunguichicchu. ¿Ima nishpatac ñucataca huañuchishun ninguichic?— nirca.


Chai Moisesllatacmi shitashca pambapi ñucanchic ñaupa taitacunapura tandanacushcapipish carca. Paillatacmi Sinaí urcupi ángel rimashcatapish, ñucanchic ñaupa taitacunaman huillangapac apamurca. Chai rimashcacunaca causaita cuc rimaicunami.


Shina cacpica, ¿imapactac Moisés mandashcacunaca alli canga? Chai mandashcacunaca Dios ari nishca q'uipami, taita Abrahampac aillupuramanta maijanman pai cusha nishca shamungacaman, maijanpish mana allita ruhuacushcata ricuchingapac carca. Chai mandashcacunataca angelcunami Moisesman curca. Cutin gentecunamanca paimi yachachirca.


Shina cacpipish circuncisionta ruhuaccunapish mana tucui Moisés mandashcacunataca pactachincunachu. Chashna cashpapish paicuna taucacunata circuncisionta ruhuachishpa “allimi cani” ningapacllami, cancunataca circuncisionta ruhuachun nincuna.


Ñucanchic ñaupa taitacunaman angelcunata cachashpa, Taita Dios paipac mandashcacunata huillachishpaca, chashnatac cashcatami ricuchirca. Shinallatac maijanpish juchallishpa mana cazuccunataca, llaquichina cashca shinallatacmi llaquichishca carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ