Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:37 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

37 Chai Moisesllatacmi israelcunamanca: ‘Cancunata Mandac Diosca ñucata cachashca shinallatacmi, cancunapuramanta shuc huillacta cachanga. Pai ima nishcata cazunguichic’ nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

37 Chai Moisesllatacmi israelcunataca: “Cancunata Mandac Diosca ñucata cachashca shinami, cancunapuramanta shuc huillacta cachanga. Pai ima nishcata cazunguichic” nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:37
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina tapucpimi gentecunaca: “Galilea llactapi tiyac Nazaret pueblomanta, Diosmanta huillac Jesusmi” nircacuna.


Shina rimacucpimi p'uyu llandushpa, paicunataca ñapish quillparca. Chai p'uyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caimi ñuca c'uyashca Churi. Pai ima nishcata uyanguichic— nirca.


Chai p'uyu ucumanta shuc rimashca uyarishpaca: —Caimi ñuca c'uyashca Churi. Paillami ñucataca cushichin. Pai ima nishcata uyanguichic— nirca.


Chaita uyashpami Pilatoca: —Shinashpaca, ¿canca mandacchu cangui?— nicpi Jesusca: —Can nishca shinallatacmi cani. Ñucaca cashcata huillangapacmi cai pachapi huacharingapac shamurcani. Cashcata rimashcata cazuccunallami, ñuca rimashcata uyancuna— nirca.


Chai Moisesllatacmi shitashca pambapi ñucanchic ñaupa taitacunapura tandanacushcapipish carca. Paillatacmi Sinaí urcupi ángel rimashcatapish, ñucanchic ñaupa taitacunaman huillangapac apamurca. Chai rimashcacunaca causaita cuc rimaicunami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ