Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:32 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

32 ‘Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcatami uyarca. Chashna nicpimi, Moisesca manchaihuan chucchucushpa, ashtahuan ricungapac cuchuyanataca mana munarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

32 “Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” nishcatami uyarca. Chaimantami Moisesca manchaihuan chucchushpa, mana ashtahuan cuchuyanata munarca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:32
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yachacuccuna chaita uyashpaca, manchaihuanmi cumurishpa, allpacaman cumurircacuna.


‘Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcami. Taita Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi— nirca.


Jesús chashna nicpica, imata mana cutichircacunachu. Chai punzhamanta pachami pi ashtahuan imata mana tapurcacuna.


Caita ricushpa Simón Pedroca Jesuspac ñaupapi cungurishpami: —Apunchic Jesús, ñucaca juchasapami cani. Chashna cashcamanta ñucamanta anchurilla— nirca.


ashtahuanpish ñucanchic ñaupa taita Abrahamta, Isaacta, Jacobota Mandac Diosmi, paipac Churi Jesús sumac alli nishca cachun chashna alliyachirca. Cancunaca chai Jesustami mandaccunapacman aparcanguichic. Pilato paita cacharisha nicucpipish, cancunaca mana cacharichun saquircanguichicchu.


Chashna ricuricpi Moisesca: ‘¿Imashi canga?’ nishpami, alli ricungapac chayagricucpi Mandac Dios rimashpaca:


Ashtahuanpish paicunaca shuc sumac llactatami munarcacuna. Chai llactaca jahua pachami can. Shina cashcamantami “paicunapac Diosmi cani” ninataca, Taita Diosca mana pingan. Paicunamanca shuc alli pueblotami Taita Diosca allichishpa charicun.


Chaita ricushpaca, huañushca shinami paipac chaqui pambaman urmarcani. Shina cacpipish paipac alli maquita ñuca jahuapi churashpaca, cashnami nirca: —Ama mancharichu. Ñucami tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ