Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 7:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Chashna ricuricpi Moisesca: ‘¿Imashi canga?’ nishpami, alli ricungapac chayagricucpi Mandac Dios rimashpaca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Moisés mancharishpa, ricungapac cuchuyacucpi, Mandac Dios rimashpaca:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 7:31
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicta Jesús uyashpaca, mana amirishpami paita c'aticcunamanca: —Cashna ñuca alliyachina cashcata cric runataca, israelcunapurapipish*f** mana tarishcanichu. Chaica chashnatacmi.


Ña chuscu chunga huatata chai llactapi causashca q'uipami, Moisesca Sinaí urcu cuchulla shitashca pambapi cashpa, shuc zarza yura rupacucta ricurca. Chai yura rupacuc nina chaupipica, shuc angelmi ricurirca.


‘Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcatami uyarca. Chashna nicpimi, Moisesca manchaihuan chucchucushpa, ashtahuan ricungapac cuchuyanataca mana munarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ