Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 6:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Chai punzhacunapica, achca gentecunami Jesusta crishpa mirarircacuna. Paicunapurapica, maijancunaca griego*f** rimaita, maijancunaca hebreo*f** rimaita rimaccunami carca. Chashna cashpami, griego rimaita rimaccunaca: “Ñucanchicpura viuda huarmicunamanca, punzhanta imalla illashcataca mana alli chaupicunguichicchu” nishpami, hebreo rimaccunataca juchanchi callarircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Chai punzhacunapica, achca gentecunami Jesusta crishpa mirarirca. Chaimantami griego rimaita rimaccunaca hebreo rimaita rimaccunata “ñucanchic viuda huarmicunaman punzhanta imalla illashcataca mana alli chaupicunguichicchu” nishpa, rimai callarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 6:1
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mishqui shimi, jayac shungu fariseocuna, mandashcacunata yachachiccunalla, ¡aij, imachari tucunguichic! Cancunami jahua pacha Taita Dios mandacucman gentecuna yaicunataca, huichcac shina jarcanguichic. Yaicunata munaccunatapish, yaicuchun mana saquinguichic. Shinashpami cancunallatacpish mana yaicunguichic.


Chashna cacpipish Chipre llactamanta, Cirene pueblomanta, Antioquía puebloman shamuc maijan criccunaca, mana israelcunamanpish*f** Apunchic Jesusmanta alli huillaitaca huillarcacunallami.


Chaipica huata jundatami achcacunaman yachachishpa, criccunahuan tandanacushpa causarcacuna. Chai pueblopimi criccunataca: “Cristota c'aticcunami” nishpa, punta c'ayai callarircacuna.


Chashna huillacpimi, Antioquía pueblopi causac criccunaca paicuna imallata cui pudishcataca, Judea llactapi causac criccunaman cuchun cachanata yuyarircacuna.


Chaipi caccunamantaca taucacunami Pedro huillashcata cazushpaca bautizarircacuna. Chai punzhapica, quimsa huaranga shinami cric tucushpa, caishuc criccunahuan tandanacurcacuna.


Paicunapac allpatapish, ima charishcacunatapish c'atushpami, mana chariccunaman caishuc chaishucman cuccuna carca.


Shinallatac Taita Diosta “allimari cangui” niccunami carca. Tucuipac alli nishcacunapish carcacunami. Maijanpish quishpirisha niccunataca, punzhantami Taita Diosca quishpichishpa, criccunataca mirachirca.


cullquitaca Jesús acllashca huillaccunamanmi cuccuna carca. Chashna cushcataca paicunaca mana chariccunamanmi imalla illashcata randichun cuccuna carca.


Chashna ruhuacpipish, paicuna huillashcata uyashpa criccunaca c'aricunallami pichca huaranga shina carca.


C'aricunapish, huarmicunapish Apunchic Jesusta crishpa, ashtahuanmi achca criccuna tucushpa c'atircacuna.


—Ñucanchicca cancunataca: ‘Pacta chai runamantaca cutin yachachinguichicman’ nircanchicca. Ashtahuanpish chashna nishca jahuachu, tucui Jerusalenpi yachachircanguichic. ‘Jesustaca cancunami huañuchircanguichic’ nishpapish, ñucanchictaca juchanchicunguichicmi— nirca.


Chashna ninacucta uyashpami, Jesús acllashca chunga ishcai huillaccunaca tucui criccunata tandachishpa: —Diosmanta huillanata saquishpa, cancunaman micunata ñucanchic servinaca, mana allichu.


Jerusalenpica Diosmanta alli huillaita ashtahuan huillacpimi, achca gentecuna Jesusta crishpaca, achca criccuna tucurcacuna. Shinallatac Israel*f** curacunapish, achcacunami Jesusta crishpa cazurcacuna.


Sauloca Jerusalenpipish mana manchashpami, Apunchic Jesusmantaca huillarca. Griego*f** rimaita rimac israelcunahuanpish*f** parlanacuc, rimanacucmi carca. Chashna huillacpica, Saulotaca ima shinapish huañuchinatami yuyacurcacuna.


Chai runacuna “jacu” nicpica, Pedroca paicunahuan rircallami. Pai ña chaiman chayacpica, huañushca velaricuc ucumanmi pusharcacuna. Chai ucuman yaicucpica, viuda huarmicuna Pedrota muyushpami, Dorcas causacushparac ruhuashca churanacunata ricuchishpa huacarcacuna.


Chashna tiyaricpi, Pedroca maquimanta japishpa jatarichishpaca, viuda huarmicunata caishuc criccunandic c'ayashpaca, ña causarishcatami ricuchirca.


Shuccunata servic canata cushca cacpica, alli servicmi cana can. Yachachic canata cushca cacpica, alli yachachicmi cana can.


Paicunapuramanta maijancuna shina, Diosta p'iñashpa ama rimashunchic. Chashna c'amishcamantami, chai huañuchic ángel shamushpa paicunataca huañuchirca.


Paicunaca “hebreocunami*f** canchic” ninchari, ñucapish chaillatacmi cani. Paicunaca “israelcunami*f** canchic” ninchari, ñucapish chaillatacmi cani. Paicunaca “Abrahampac huahua huahuacunami canchic” ninchari, ñucapish chaillatacmi cani.


Ñucaca hebreopuramanta*f** huacharishca, Benjaminpac huahua huahua israelmi*f** cani. Chaimantami ñucataca huacharishcamanta pusac punzhapica, ña circuncisionta ruhuachishcacuna. Shinallatac fariseo*f** cashpami, Moisés mandashcacunataca alli pactachicurcani.


Imatapish mana charic viuda huarmicunatapish ayudangui.


Tandanacushca cric viudacunapac quillcanapica, shuc cusallahuan causashca sucta chunga yalli huatata charic viudacunapac shuticunallata quillcangui.


Criccunaca shuc shinalla caishuc chaishuchuan c'uyanacunataca, amatac saquinguichicchu.


Maijanpish Taita Diospac ñaupapi Diosta tucui shunguhuan alli cricca, llaquilla cac viuda huarmicunatapish, taita mamata mana charic llaquilla cac huahuacunatapish ayudanami can. Shinallatac cai pachapi tiyac imapish juchallinacunamantaca huacaichirinami can.


Shina cashcamantami Dios quillcachishcapica: “Ñucanchic shungupi tiyac espirituca, allitapish mana allitapish ruhuana yuyaita cunmi” nicun. Chaitaca, ¿yangalla cashcatachu yuyanguichic?


C'uyashca criccuna, mana juchanchishca cangapacca, ama caishuc chaishuc imatapish juchanchinacuichicchu. Taripacca ña pungullapimi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ