Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 5:36 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Cancunallatac sarun ima tucushcataca, alli yuyarichic. Teudas runaca: ‘Mandacmi cani’ nishcata uyashpami, chuscu pasac shina paita c'atircacuna. Shina c'aticushpapish, paita huañuchicpica, tucui paihuan puriccunaca caita chaita rircacunallami. Shinallatac pai yachachishcapish, tucuimi chingarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Sarun punzhacunapi ima tucushcataca, alli yuyarichic. Teudas runaca: ‘Mandacmi cani’ nishpami, chuscu patsac shina caticcunata charirca. Shina cacpipish, paita huañuchicpica, tucui paita caticcunaca caita chaita rishpami chingarirca. Pai yachachishcapish tucuimi chingarirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 5:36
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhacunapica ‘ñucami Cristo cani’ nishpa huillaccunapish, ‘Diosmantami huillacunchic’ niccunapish tiyangami. Chaicunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashpa ricuchingami. Chashna ruhuashpaca, Taita Dios acllashcacunatapish ima shinapish pandachinatami yuyangacuna.


‘Riquichic, shitashca pambapimi Quishpichic Cristoca’ nicpipish, ama cringuichicchu. Shinallatac ‘caipimi Quishpichic Cristoca miticushca tiyacun’ nicpipish, ama cringuichicchu.


Achcacunami ñuca shutipi shamushpa: ‘Ñucami Quishpichic Cristoca cani’ nishpa, achcacunata llullashpa pandachingacuna.


Canca, ¿manachu Egipto llactamanta shamushpa, ñucanchicta huañuchishun nishpa, sarun chuscu huaranga millai runacunata shitashca pambaman pushashpa tandachic cangui?— nishpami tapurca.


Ña llucshicpica, mandaccunataca: —Israel runacuna. Cai runacunataca imata ruhuagricushcataca alli yuyarichic.


Chai Samaria pueblopica, shuc brujo Simón runami causarca. Paica chai llactapi causaccunataca, pai imalla ruhuashcacunahuanca “allimi cani” nishpami, crichishpa causac carca.


Chai pushaccunaca alli nishca cashpapish, ima mushuc yachanacunataca mana yachachircacunachu. Taita Diosca mana ima shina cashcata ricushpallachu chasquin. Chaimantami paicuna utcaman c'atic cashcapish ñucamanca ima mana can.


Maijan manapish ima cashpa, “allimi cani” nicca, paillatacmi llullarishpa pandaricun.


Paicunaca yanga mapa rimaicunallatac sinchita rimashpami, “allimi canchic” nincuna. Chashnami quiquin munashca mapacunata ruhuashpa, mana alli causaccunapuramanta cunanlla anchurishcacunatapish cutin pandachincuna.


Taucacunami paicuna mana alli causacuc shinallatac causangacuna. Chaimantami cashcata nic huillashcata c'atinatapish mana allichu nishpa c'amingacuna.


Chai shina caccunaca huashalla parlarishpa rimaccunami, ima charishcacunahuanpish mana cushilla caccunami, shinallatac quiquinman imapish alli cachunllami munancuna. Paicuna jatun tucushpami, imatapish japingaraiculla pitapish “canca allimi cangui” nic tucuncuna.


Chai q'uipaca Diospac Espíritu ñucata japicpi shitashca pambaman ángel pushacpimi, shuc huarmi chai manchana puca animalpi montashca tiyacucta ricurcani. Chai animalca canchis umayuc, chunga gachuyuc, shinallatac cuerpopica Diosta c'amishpa quillcashcami carca.


Chai huarmipac frentepica pipish mana ricsishca quillcami tiyacurca. Chaipica: “¡Jatun Babilonialla! Huacllirishpa causaccunapacpish, cai pachapi imatapish millaita ruhuaccunapacpish mamami cangui” nishpa quillcashcami carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ