HECHOS 5:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199628 —Ñucanchicca cancunataca: ‘Pacta chai runamantaca cutin yachachinguichicman’ nircanchicca. Ashtahuanpish chashna nishca jahuachu, tucui Jerusalenpi yachachircanguichic. ‘Jesustaca cancunami huañuchircanguichic’ nishpapish, ñucanchictaca juchanchicunguichicmi— nirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami28 —¿Manachu ñucanchicca chai runamanta ama cutin yachachun mandarcanchic? Chashna nishca jahuami tucui Jerusalenpi yachachishcanguichic. Jesús huañushcamantapish ñucanchictami juchanchinguichic— nirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cancunapac ñaupa taitacunaca, Diosmanta ñaupa huillaccunata tucui mashnatami mana ricushun nishpa llaquichircacuna. Paicunami: ‘Jucha illac, imatapish cashcata ruhuacca shamungami’ nishpa huillaccunataca huañuchircacuna. Shinallatacmi cancunaca pai jucha illac ña shamucpica, millai runacunaman cushpa huañuchircanguichic.