Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 5:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Ángel chashna nicpica, manarac alli pacaricpimi, Diosman mañana huasiman rishpa yachachi callarircacuna. Chashna yachachicucpimi, curacunata jatun mandac curaca tucui paihuan caccunandic, tucui israelcunata*f** cunac yuyaccunata mandaccunapuralla tandachircacuna. Chai q'uipami, Jesús acllashca huillaccunataca carcelmanta apamuchun cacharcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Ángel chashna nicpimi, tutamanta, Diosta mañana huasiman rishpa, yachachi callarirca. Chaimantami curacunata mandac curaca tucui paihuan caccunahuan rishpa, tucui israelcunata pushac yuyaccunatapish, mandaccunatapish tandachirca. Chai quipami, apostolcunata carcelmanta apamuchun cacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 5:21
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ashtahuanpish ñucacarin cashnami nini: Maijanpish p'iñactaca, juezpacman apashpa llaquichishcami canga. Maijanpish muspa nictaca, mandaccunapura tandanacushcapacman apashpa, llaquichishcami canga. Maijanpish maipish cachun rimactaca, ucu pacha ninaman shitana nishcami canga.


Ña pacaricpimi, Israel*f** curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish tandanacushpa, mandaccunapuralla tandanacushcapacman Jesustaca aparcacuna. Chaiman apacpica:


Shina nicpi Pilatoca: —Ñucaca mana israelchu cani. Cambac llacta gentecunallatacmi curacunata mandac curacunahuan tandanacushpa, ñucapacmanca apamurcacuna. ¿Imatatac ruhuarcanguiyari?— nishpa tapurca.


Chai cayandic punzha ña pacarimucucpimi, Diosman mañana huasiman cutirca. Chaimanmi gentecunaca chayamurcacuna. Shina chayamucpimi, Jesusca tiyarishpa yachachi callarirca.


Canca pai ricurishcatapish, shinallatac paimanta imata uyashcatapish, maipipish tucui gentecunaman huillagrinami cangui.


Ñuca chashna cashcataca, curacunata jatun mandac curapish, cunac yuyaccunapish tucuimi alli yachancuna. Damasco pueblopi causac criccunata japimushpa, cai Jerusalenpi llaquichichunca, paicunami chashna mandashpa quillcata curcacuna. Chaimantami chai puebloman rircani.


Chashna ruhuacta ricushpami, Israel*f** curacunata jatun mandac curapish, paihuan cac saduceocunapurapish:*f** “Ñucanchicpish mana shina ruhuanchicca” nishpa, munai p'iñarircacuna.


Paicunata ña apamushpaca, mandaccunapuralla tandanacushcacunapac ñaupamanmi chayachircacuna. Chaipica chai curacunata jatun mandac cura paicunata tapushpaca:


Ashtahuanpish mandaccunapuramanta Gamaliel shuti fariseo*f** runa shayarishpami: —Cai runacunata canzhaman llucchichic— nirca. Gamalielca tucuipac alli nishca, Moisés mandashcacunata alli yachachicmi carca.


Ña mandaccuna cacharicpi llucshishpaca: “¡Jesús llaquita apashca shinami, paita c'aticushcamanta Taita Diosca ñucanchictapish llaquita apachun saquishca!” nishpami, Jesús acllashca huillaccunaca munai cushicushpa rircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ