Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 4:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 cunan cancunaca shuc ungushca runata alliyachishpa allita ruhuashcamantami ‘¿ima shinatac alliyachircanguichic?’ nishpa tapunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 cunan cancunaca shuc ungushcata alliyachishpa, allita ruhuashcamantami “¿ima shinatac alliyachircanguichic?” nishpa tapunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 4:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna cacpipish Jesusca: —Ñuca Taitapac imatapish ruhuaclla cashcahuanmi, cancunapac ñaupapica tauca allicunata ruhuarcani. Chashna cacpica, ¿maijan ruhuashcacunamantatac ñucataca rumihuan shitashun ninguichic?— nirca.


Cancunaca Moisés mandashcata mana p'aquingaraicumi, samana punzhapipish circuncisionta ruhuachinguichic. Shinashpaca, ¿ima nishpatac samana punzhapi ungushca runata ñuca alliyachishcamantaca p'iñaringuichic?


Ñucaca pai imata ruhuashcata mana alli yachashcamantami, jatun mandac Augustomanca mana imata quillcai pudini. Chaimantami jatun mandac Agripalla, can imatapish tapucpi chaita quillcashpa cachangapac cambac ñaupaman, shinallatac tucui caipi caccunapac ñaupaman paitaca apamuni.


Chashna nishpa, alli maquimanta japishpa jatarichicpica, chai runapac chaqui mucucunaca sinchiyarcallami.


Cancunahuanca Diospac sumaimana Espiritumi causacun. Chaimanta Cristota c'aticushcamanta c'amishpa rimacpica, cancunamanca mai cushicuimi canga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ